top of page
Dans un pré paisible, deux ânes attendent.
Ni lassitude, ni hâte : juste le temps qui passe.
Ils ont l’herbe sous les sabots, l’eau claire à portée,
et l’abri de bois où se glisser quand vient la pluie.
Ils ne cherchent rien, ne réclament pas.
Leur patience est un souffle, une leçon muette
celle de vivre pleinement l’instant,
quand tout l’essentiel est là.
In a quiet meadow, two donkeys wait.
No weariness, no rush—just time passing by.
Grass beneath their hooves, clear water close,
and a wooden shelter for when the rain comes.
They seek nothing, ask for nothing.
Their patience is a breath, a silent lesson
how to live fully in the moment,
when all that matters is already there.


bottom of page

















